close
表妹說要拿英文作業來問我,
我說我盡力,但不保證。

誰知道他會拿甚麼東西來問我,當然不能滿口答應。


東西到手,我果真差點昏死過去。
這不就是大一時候把我整個死去活來的critical reading,
表妹教授選出來的文章裡包含大量新詩,最恐怖的是全是黑人文學。
ㄔㄨㄚˋ賽,還好話沒有說太滿。

表妹真的很天才,長長一篇poetry、short story,直接給我,
滿眼期盼我會快速掃完然後教給他正確答案。

幫幫忙,就算今天我是高材生好了,
英美文學我也已經七八年沒碰過了,最好還會那麼厲害。
(更何況我還是個遜咖)

表妹:你為什麼一直在搜尋資料?
我:因為我懶得看文章。
表妹:那你找的東西就不會懶得看?
我:因為這是人家整理過的筆記,看了不用腦。而你手上這些,某種程度上是文言文。
表妹:蛤?英文也有文言文喔?
我:親愛的,這是將近一百年前的東西,那時候的人用的語言跟現在不盡相同,更何況這是文學!!

好,我搞清楚問題在哪了。
這小妞不懂文學跟語言的差異在哪裡。
費了一番口舌,聰明的孩子看來大致懂了,但是跳出一個更恐怖的問題:
「黑人文學真的寫得這麼好喔?」
後,我真的超想口吐白沫給他看。

試著舉台灣原住民、日治時期漢文學為例解釋,
結果這孩子kuso的回我:但是原住民文學在台灣不流行啊??
天啊,還差不到一輪,代溝已經如此深。
這第一代小白鼠受的教育到底出了甚麼問題?

最後當然草草結束,我真的幫不上甚麼忙。

舅媽還以為我真的只是懶惰,叫我快看。
喂,我只說我要盡力,沒說我會一定幫忙做到好啊。
我表妹更天才,說:你都在國外那麼久,怎麼那麼遜?

廢話,我是歷史系又不是文學系。
就算歷史會引用文學好了,我又不是英美歷史系的。

我他媽的超受不了這種觀念。
出國多年 =  英文好
歷史系 =  英文好

好,那你一直在台灣,歷史也念了頗多,
現在給我從頭到尾背出來然後解釋一遍給我聽看看!!!!

是沒真得這樣說啦,還沒降子無聊。
但真得頗不開心的。
好像我欠你一定要做,我已經說了,我只是 TRYING to help,
達不到共識不是我的錯啊。

之沒耐性的,幸好沒奉當老師為畢生職志。

三角龍ps
表妹最怕的是申論題。我已經把bull shitting秘技傳給他了,
還要求我幫他寫好答案他要回去背。
丟,老娘不幹。
其實好想學卡通直接把他踢出去淋雨算了,看頭腦會不會清醒點。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 網路三角龍 的頭像
    網路三角龍

    掉入古老歲月

    網路三角龍 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()